Поиск работы на robota.uaukraine

Эта вакансия уже завершена

Вакансия закрыта

Translator / Перекладач

Premiere Urgence Internationale
1 год назад
07 декабря 2022
Днепр

Premiere Urgence Internationale (PUI) є некомерційною, неполітичною та нерелігійною гуманітарною неурядовою організацією. ПУІ розпочав гуманітарну інтервенцію в Україну в лютому 2015 року. Цілями місії є покращення або відновлення рівного доступу до первинної медичної допомоги для місцевого та переміщеного населення, яке постраждало внаслідок військового конфлікту, та покращення умов їхнього життя шляхом покриття їхніх фундаментальних потреб.

Місце роботи – Дніпро

КВАЛІФІКАЦІЙНІ ВИМОГИ:

Освіта: Вища, диплом магістра (спеціаліста) за спеціальністю «Філологія», «Переклад» або інша суміжна спеціалізація

Досвід роботи: 2 роки в якості перекладача..

Знання мов: Вільне володіння українською, російською мовами та знання англійської мови на рівні (С2 згідно Загальноєвропейської рекомендації з мовної освіти)

Знання та навички: Методику науково-технічного перекладу; чинну систему координації перекладів, термінологічні стандарти, граматику та стилістику мови. Критичне мислення, здатність до обробки великого обсягу інформації, організаційні навички, відмінні комунікативні навички.

Володіння ПК: Відмінне знання пакету Microsoft Office (з фокусом на Excel та Word).

 ЗАВДАННЯ ТА ОБОВ’ЯЗКИ:

Усний переклад

1.1 Переконуватись, що адресат правильно зрозумів передані повідомлення

1.2 Відтворити саме отримані повідомлення

1.3 Задайте питання доповідачеві, якщо слова та речення недостатньо зрозумілі, щоб переконатися, що ідеї добре передаються

1.4 Пояснювати іншими словами, якщо є якесь непорозуміння.

1.5 В усній формі зазначає будь-які суттєві зміни, внесені під час перекладу з однієї мови на іншу.

1.6 У ввічливій формі зупиняє співрозмовників, коли йому потрібен час для усного перекладу сказаного.

Письмовий переклад

 2.1  Пропонує вірні вирази та формулювання, які відповідають місцевим нормам та правилам

 2.2 На відповідну вимогу виконує переклад адміністративних документів, необхідних ПУІ для виконання своєї діяльності

 2.3 Забезпечує конфіденційність всієї перекладеної інформації


УМОВИ

Дата початку: якнайшвидше

Строковий договір з можливим продовженням

Локація: Дніпро

Робочі дні: з понеділка по п'ятницю

Зацікавлені кандидати повинні подати своє резюме та супровідний лист англійською мовою, включаючи принаймні 2 довідкові контакти. Тест на займання вакантної позиції буде виключно англійською мовою. 

Заявки необхідно надіслати до 10 жовтня 2022 року на адресу Отправить резюме
PUI залишає за собою право проводити співбесіди з кандидатами на постійній основі, тому кандидат може бути обраний до дати закриття.


Premiere Urgence Internationale (PUI) is a non-profit, non-political and non religious humanitarian NGO. PUI started humanitarian intervention in Ukraine in February 2015. The mission's objectives are to improve or restore equitable access to primary health care for the local and displaced population affected by the military conflict and to improve their living conditions by covering their fundamental needs.

Place of work - Dnipro

Under the direct supervision of the Project Manager, the Translator Assistant is responsible for translating the project's documents and interpreting during meetings and any other professional conversations.

QUALIFICATIONS

Education Degree: Master's degree (specialist's degree) in «Philology», «Translation» or other related field.

Work experience: At least 2 years' experience as an interpreter.

Language Skills: Fluent in Ukrainian, Russian, and English (C2 according to the Common European Framework of Reference for Languages).

Knowledge & skills: Methodology of scientific and technical translation; the current system of coordination of translations, terminology standards, grammar and language stylistics. Good critical thinking; Ability to synthesis a wide scope of information. Solid organizational skills, excellent communication and interpersonal skills.

Computer skills: Excellent knowledge of Microsoft Office (with focus on Excel and Word).

ACTIVITIES

Oral translation

  1. Translate oral discussions
  2. Support the Expatriates during the meetings or field trips with translation. Write minutes of the meetings upon the request
  3. Ensure that the messages transmitted are properly understood by the addressee
  4. Reproduce exactly the messages received
  5. Ask questions to the speaker if words and sentences are not well understood to be sure ideas are well communicated
  6. Explain with other words if there is some misunderstanding.
  7. Point out verbally any significant changes made when translating from one language to another.
  8. Kindly interrupt the interlocutors when it is needed to have time to translate

Written translation

  1. Translate the project's documents asked by the Supervisor
  2. Recommend adequate wording according to the local customs
  3. Translate administrative documents which are necessary to the PUI in their activities upon the request
  4. Ensure the confidentiality of all translated information

CONDITIONS

Starting date: ASAP

Fixed-term contract with possible extension

Location: Dnipro, Ukraine

Working days: Monday to Friday

HOW TO APPLY?

Interested candidates should submit their CV and cover letter including at least 2 reference contacts.

Application should be sent before 30.10.2022

Only candidates shortlisted will be contacted. PUI reserves the right to close the vacancy prior last day of application submission.

Katerina

Похожие вакансии по профессиям: